Jesu, Joy of Man's Desiring -
Johann Sebastian Bach
JÉSUS MERCI SEIGNEUR
POUR CETTE GRÂCE
D'UN NOUVEAU JOUR
BÉNIS NOS FAMILLES
SEIGNEUR GUÉRIT TOUS
LES PATIENTS
ET LIBÉREZ-NOUS DE
TOUTES LES MALADIES
ÉTENDRE NOS MAINS
CELUI QUI A FAIM ET SOUTIEN
SEIGNEUR NOTRE PAIN
QUOTIDIEN
À TOUS DANS LE MONDE
ENTIER
UN JOUR BÉNI
JÉSUS NOUS AVONS
CONFIANCE
DANS VOTRE MISÉRICORDE
GES GRAZIE SIGNORE
PER QUESTA GRAZIA
DI UN NUOVO GIORNO
BENEDICI LE NOSTRE
FAMIGLIE
IL SIGNORE GUADAGNA
A TUTTI I PAZIENTI
E LIBERACI DA TUTTE LE
MALATTIE
STENDI LE NOSTRE MANI
UNO CHE HA FAME E
SOSTEGNO
SIGNORE IL NOSTRO PANE
QUOTIDIANO
A TUTTO IL MONDO
UN GIORNO BENEDETTO
GES CI FIDIAMO
NELLA TUA MISERICORDIA
JESUS DANKE HERR FÜR
DIESE GNADE
EINES NEUEN TAGES
Segne unsere Familien
HERR HEILT ALLE PATIENTEN
UND BEFREIE UNS VON ALLEN KRANKHEITEN
VERLÄNGERN SIE UNSERE
HÄNDE
Einer, der Hunger und
Unterstützung hat
HERR UNSER TÄGLICHES
BROT
AN ALLE WELTWEIT
Ein gesegneter Tag
JESUS WIR VERTRAUEN
IN DEINER GNADE
JESUS THANK YOU LORD
FOR THIS GRACE
OF A NEW DAY
BLESS OUR FAMILIES
LORD HEALS TO ALL THE
PATIENTS
AND FREE US FROM ALL
DISEASES
I EXTENDED OUR HANDS
OUR HANDS
THE ONE WHO HUNGER
AND NURSING
LORD OUR DAILY BREAD
TO ALL WORLDWIDE
A BLESSED DAY
JESUS WE TRUST
IN YOUR MERCY
JESÚS GRACIAS SEÑOR
POR ESTA GRACIA
DE UN NUEVO DIA
BENDIGA NUESTRAS
FAMILIAS
EL SEÑOR SANA A TODOS
LOS PACIENTES
Y LIBÉRANOS DE TODAS LAS ENFERMEDADES
EXTENDER NUESTRAS MANOS
UNO QUE TIENE HAMBRE
Y APOYA
Señor, nuestro pan de cada día
A TODO EL MUNDO
UN DIA BENDITO
JESUS OBRIGADO SENHOR
POR ESTA GRAÇA
DE UM NOVO DIA
ABENÇOA SENHOR NOSSOS
FAMILIARES
CURA SENHOR A TODOS
OS DOENTES
E LIVRA NOS DE TODAS
DOENÇAS
ESTENDEI SENHOR NOSSAS
MÃOS
AQUELE QUE TEM FOME
E AMPARO
SENHOR O NOSSO PÃO DIÁRIO
A TODOS DO MUNDO INTEIRO
UM ABENÇOADO DIA
JESUS NOS CONFIAMOS
EM TUA MISERICORDIA
Nenhum comentário:
Postar um comentário